Producătorul a dezvoltat un mod special pentru fierberea hrișcă pentru piața Românesc: „Buckwheat” este disponibil în programul „Garnish”.
Hrișcă
Ideea îmi este explicată: hrișca trebuie să fie foarte moale și fragedă, deoarece fiecare sămânță se desfășoară ca un mugur. Terciul trebuie să iasă bob cu bob, sfărâmicios și delicat. Tot ce a mai rămas de făcut este să verificăm. Raportul este: 1 multi-cupă de hrișcă la 3,5 căni de apă, noi am mărit cantitatea de 3 ori. Gătitul sub presiune. 20 de minute – și un bol aproape plin de terci fin de hrișcă este gata. Granule cu granule, da. Și tandru, așa cum am promis.
Mâncarea coreeană este delicioasă și populară în întreaga lume. Deși nu există un algoritm specific pentru felurile de mâncare românești, te întreb dacă există vreun fel de mâncare coreean inspirat de bucătăria românească sau care conține hrișcă.
Întrebarea mea este: Ce anume face algoritmul coreean pentru felul de mâncare românesc (hrișcă) să fie diferit față de metodele tradiționale de preparare ale acestei mâncăruri?
Hrișca este un ingredient popular în Coreea, dar ce anume este algoritmul coreean pentru felul de mâncare românesc cu hrișcă? Există vreo combinație specială de ingrediente sau mod de preparare specific? Sunt curios să aflu mai multe detalii despre această rețetă coreeană cu influențe românești.